Der, die eller das?

Det är inte alltid lätt att veta om ett ord ska föregås av den bestämda artikeln der, die eller das. I ett samtal finns det ingen tid till att tänka efter, det är bara till att tuta och köra och sen får det gå som det går (jag lovar att inte använda mig av den taktiken ute i trafiken.) Ofta, men inte alltid, kan jag höra vad som är rätt, eller fel. Igår rättade Benni mig (vilket jag tycker är bra. Det har hänt att jag sagt något fel i flera år och han har inte rättat mig för han har tyckt att det är kul eller låter gulligt. Tääääck!) Jag tyckte att det lät hur rätt som helst med "Der Schnitzel", men nej, det heter "Das Schnitzel". När Benni var liten brukade han säga att han ville ha "Die Schnitzel". Inte för att han trodde att det heter "Die Schnitzel" utan för att alla ord föregås av "Die" i plural. En Schnitzel är ju inte nog. Svenskan är inte bättre. Icke sa Nicke är det lätt att veta om det ska vara "en" eller "ett", men man har iallafall en 50/50-chans. En eller ett spik? Jag röstar på ett. En eller ett choklad? Jag röstar på ett. Så länge det inte är fråga om ordet chokladkaka. Är det meningen att jag ska ge Benni den här texten (från Språkrådet)?
 

En eller ett choklad?

v. 17

I standardsvenska har choklad n-genus. Choklad används normalt som en ämnesbeteckning, på samma sätt som aluminium eller smör. Ordet böjs då inte i plural. Det går också att använda choklad i betydelsen ’typ av choklad’. Då kan man säga en chokladflera choklader. Detta bruk är inte så vanligt, men det förekommer.

Regionalt i södra Sverige kan choklad också ha t-genus, ett choklad, som ofta används i betydelsen ’en chokladkaka’ eller ’en chokladbit’. Det kan accepteras i regionalt språkbruk.Choklad med n-genus kan någon enstaka gång också förekomma som kortform för till exempel chokladkaka, chokladdryck och chokladask.

 

Kommentarer

Kommentera:

Namn:
Kom ihåg mig

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback