Vad lärde vi oss igår?
Igår lärde vi* oss att den femte grundsmaken på tungan kallas "umami". Kanske har jag en gång i tiden redan fått chansen att lära mig detta i skolan, men det är inget jag kommer ihåg. Om "Umami" vore en plats så skulle jag vilja åka dit. Den italienska, lilla fiskebyn "Camogli" som vi* besökte en dag i somras var helt underbart fin. Ibland blir det helt rätt när man bara går efter namnet. (Nu var det inte riktigt det Benni gjorde men jag skulle kunna ha valt den orten efter bara namnet.) När det kommer till boktitlar är det samma sak. Jag kan bli sugen på att läsa en bok bara för att titeln låter poetisk, konstig eller lockande på något annat sätt.
Jag vet dock inte riktigt vad jag skulle förvänta mig av "Umami". Kanske en afriskans ort.
*Jag och mitt alter ego. Benni vet såklart redan allting. Det kan inte vara alls spännande ;P
*I det här fallet syftar jag verkligen på två människor. Det var jag och Benni.
Från rumpa till kind över baksmälla
Ich habe Muskelkater im Po.
Jag har träningsvärk i rumpan.
Ordet "Po" stötte jag på första gången när jag kollade igenom träningsutbudet på universitetet i Tübingen. Det fanns en kurs som hette "Bauch, Beine, Po" (Mage, ben, rumpa). Väldigt populär kurs (bland tjejer), såklart.
"Po" är egentligen en förkortning av "Popo" - rumpa, framför allt på ett liiidet barn.
Jag måste erkänna att jag tycker om ordet.
När vi ändå är inne på rumptemat kan jag lika bra passa på att spinna vidare. "Kind" heter "Backe" och logiskt (eller ologiskt) nog heter "balle", alltså ena halvan av rumpan (Vi utesluter alla stockholmare här, eller ja, när det nu har förtydligats att jag menar vår "balle" och inte deras "BALLE" kan de lika bra få ta del av diskussionen) "Pobacke". Jag tycker nog ändå att det finns lite likhet mellan en "Po" och en "Pobacke". Alla vet, smaken är som baken. Avgör själva. Jag skulle vilja prata med den person* som kommit fram till denna språkfiness.
Den slutar inte här.
Ich habe Muskelkater im Po.
På tyska betyder ordet "Kater" även "baksmälla". Ich habe einen Kater.
Briljant!
Muskelvärk är ju ändå lite som att ha en baksmälla i (i detta fallet) rumpan. Jag föredrar dock träningsvärk i rumpan istället för i huvudet. Helt klart.
Träningsvärken i rumpan kommer från 2x30 minuter squashspelande med Carola igår. Riktigt kul! Träningsvärken brukar ju (till skillnad från baksmällan) bli värre andra dagen. Det ska alltså bli spännande att se vad som väntar imorn. Idag blir det iallafall en avslappningsdag på Therme-badet.
Parentes. Tacos pimpat med avokado är the shit! (Om man får lov att använda det uttrycket.)
*Förenklat sett. Jag ser ingen anledning att gå in djupare på språkhistoria.
Jag har återigen lärt mig något nytt. Om det är vettigt eller ej är dock en helt annan femma.
Bechdel-testet. Vet ni vad det är? Jag visste det inte, tills igår.
För att klara Bechdel-testet måste en film ha minst två kvinnliga karaktärer som pratar med varandra om någonting annat än män.
Jag säger då det. Hujeda mig. Jag tycker att det här är roligt. Att det ens finns ett test för det. Frågan är om man själv skulle klarat testet. Det tror jag nog. För det mesta iallafall, undantag finns det ju alltid.
"Bland de 50 mest lönsamma filmerna på bio förra året är det de som klarade Bechdel-testet som drog in allra mest pengar."
- Det vill jag hoppas.
"Undersökningen visade att 24 av de 50 mest lönsamma filmerna klarade testet, och att de filmerna dragit in nästan dubbelt så mycket som de som inte blev godkända."
"Filmerna som klarade testet drog in 27,4 miljarder kronor, medan de som misslyckades landade på 17,3 miljarder."
"Den överlägset mest lönsamma filmen bland de godkända var "The hunger games: catching fire"."
Jag skulle vilja ha en lista över alla filmer som inte skulle klara testet. Undra hur många av dem man sett. De måste ju inte vara dåliga bara för det, älle?
Black cod
Parentes. Idag börjar vi med den.
En räkning trillade in genom brevinkastet på Magistratsvägen. (Numret vet ni som ska veta det redan.)
Mottagare: Jenny Jönnson.
Avsändare: Bellevuestadion, Malmö
Påstående och fordran: Jag, Jenny Jönsson, skulle ha spelat squash på Bellevuestadion kl.13.15 - 14.00 den 25 dec. Kalaset gick på 120kr.
Jag mailade Bellevuestadion och frågade vad det var frågan om. Den 25 dec var jag hemma i Kungshult och det enda jag har spelat på just Bellevuestadion är padel.
Svaret från Bellevuestadion löd att jag hade blivit förväxlad med en annan Jenny Jönnson. De skulle givertvis kreditera erhållen faktura.
På annandagen, på annadagen eller på en aaaannan dag. Om man i Svaarje endast går efter namnet så gör man det svårt för sig.
Slut parentes.
Översättarens 5 budord
Enligt "pegasus-translations.com" lyder översättrens 5 budord enligt följande:
1. Ta dig inte an översättningar som är för svåra. Kan du inte juridik, låt bli den.
2. Hitta inte på. Finns inte ordet på Google är det ingen bra idé att just du etablerar det.
3. Fråga, fråga, fråga. Ring kunden och kolla vad han/hon menar istället för att gissa.
4. Översätt inga uppenbara dumheter. Kontakta kunden och föreslå en bättre formulering.
5. Deadlines är till för att hållas, gärna med god marginal. Din kund kan ha ont i magen av många stressmoment, du ska inte vara ett av dem.
Enligt mig borde det finnas minst ett till, som förtjänar en hedersplats längst upp på listan. Detta vore, och äro: TÅLAMOD!
En mycket god vän till mig, Linda, skulle översätta ordet "Black cod". Jaha. Svarttorsk översattes det med, men det verkade bara vara hittepo. Det verkar vara så att det kallas för svarttorsk eftersom fisken (torsken) i denna rätt får sin mörka färg av marinaden. Black cod skulle tydligen vara samma sak som Sablefish (sv. sobelfisk). Kunde detta vara lösningen?
Jag gav mig på ett försök att kolla på tyska sidor. Ibland hjälper det.
Black cod är på tyska Kohlenfisch. Det hittade jag direkt. Och Kohlenfisch kallas även Sablefish. Yes!
Sobelfisk heter Anaploma fimbria på latin och det gör den på tyska (Kohlenfisch - Black cod) också. Sobelfisk verkade alltså bli rätt. Det framkom även att Kohlenfisch, som ni nu vet är Black cod, heter Gindara på japanska. Och enligt ett fisklexikon heter Gindara Sobelfisk på svenska.
Sjukt.
Sammanfattning: Black cod = Sobelfisk, men det verkar inte intressera en enda kotte i Svaarje.
Tålamod! Ni fattar inte hur lång tid hela den här ruljansen tog från början till slut. Fråga Linda.
I förrgår gick det upp ett ljus för mig och det är dessutom inte alla som har tur
Ljuset
Vi stod och gjorde köttfärsbiffar, eller Fleischküchle; som det så fin heter här, i den här delen av landet. Jag vet inte varför jag inte tänkt på det innan. Egentligen vet jag det ju. Och ni vet det ju också, -le är "förminskningsformen" av något här, i den här delen av landet. Küchle är alltså = liten kaka. Fleischküchle = liten köttkaka. Alldeles jättelogiskt och hjärtevärmande. Hittills hade jag sett blint på ordet utan att tänka på vad det betyder. Alla ord betyder ju heller inte någonting, alltså själva ordformen. Träd till exempel, det bara finns där och lever helt obemärkt i ordförrådet.
Tur
Om det nu är det det över huvud taget handlar om. Igår var det röd dag här, i den här delen av landet. I bundeslandet Hessen var det det till exempel inte.
Nej, jag har inte gått under jorden. Inte helt och hållet iallafall, och jag känner hur det dåliga samvetets varma kårar smyger sig fram längs ryggraden. De är förhoppningsvis snart borta igen. I´m back!
Jag har utvecklat ett eget tvång, ett i-landsproblem. Det fanns så mycket jag ville hinna med att skriva och berätta för er om här på bloggen innan jag begav mig hem till mitt hjemland och den röda högtiden led mot sitt slut. Idag åkte julpyntet och alla julkort ut, men inte utan hjärtats frust. Det känns lite tommare i lägenheten nu, men man vänjer sig snabbt och ljusslingan på balkongen får äran att hänga några dagar till. Mitt egenskapade i-landsproblem tar sig uttryck i ett allt eller inget-syndrom. Varför ska jag skriva bara en del av allt jag vill skriva? (Det har ju blivit så). Då är det lika bra att det inte blir något alls. I-landsproblemet har dessutom förgrenat sig. När jag väl börjat skriva kan jag knappt sluta och det ploppar upp nya saker i tankeverkstan hela tiden. Post-it-lappar, som inte är några äkta post-it-lappar utan helt enkelt ett vanligt papper vid min sida, tjänar till att samla och påminna mig om allt jag under skrivandets och dagarnas gång kommer på att jag vill skriva. Det är inte lätt. Jag ska försöka att hitta en balansgång, det låter väl sunt?
Nyårslöfte/n: Nej. Men jag och Benni ska iallafall försöka att äta vegetariskt en gång i veckan. En hel vetenskap och en djävulsk självplågan. Nä, så farligt är det inte. Man ska bara komma på vad man ska äta istället. Istället för kött, och fisk, och kyckling och kalkon osv. Pasta med sååååås kan bli långtråkigt i längden. Det finns redan ett par vegetariska rätter vi slänger oss med ibland. Stekt potatis med stekt ägg och stuvad spenat. Det är godare än det låter! Spaghetti med pesto. Spaghetti med kantarell-citron-basilikasås. Även det gott. Men det blir mycket pasta, spaghetti och potatis.
En underbar nyårskväll: Ja, på tu man hand. Vin och Tübingenmonopol hemma. Nyårsmeny på restaurang. Livemusik i trästuga, bar, caipirinha (för min del, det är en favorit) och raketer nere vid sjön. Om vi gjorde stan osäker? Tja, lite.
Jag måste säga att det var mer än jobbigt att åka ifrån alla där hemma igen. När jag åkte hem den 19 december kände jag verkligen att det inte är långt hem till Svaarje och mina nära och kära. Det är inte på andra sidan jordklotet och det tar inte så lång tid att åka hem. Inte när man tagit sig till flygplatsen iallafall. Resan hit igen var låång. Det berodde inte på att flyget landade excellenta 30 minuter tidigare, utan på att det var överbelastning vid bagagebanden och jag därför fick vänta i 45 minuter innan min stackars blöta resväska äntligen dök upp. Jag missade första tåget och medans jag satt på Mc Donalds och väntade (wifiiiiii :)), eller ja, jag stod i kön och skulle beställa, så gav sig snubben bredvid mig sig på att inleda ett samtal med mig. Jag svarade vänligt på hans frågor, tills frågan löd om vi skulle äta något tillsammans där på Mc Donalds. Nej, tack, blev svaret. Jag ska ringa ett samtal och lite så, och det skulle jag faktiskt också.
Parenteser.
Daglig kontakt med hemmafolket är nog mer eller mindre ett måste.
Jag älskar mina nya pyjamasbyxor.
Jag har edan gaft problem med att stava till pyjamas (pjamas, pinsamt), schack och duscha. "Sch" på tyska, självklart, men då kan det väl inte stavas så på svenska också? Skärpning!
Eeeeeta myror?, som Mowgli skulle ha frågat. Nä, men jord, till efterrätt, som jag skulle ha svarat.
Den här "blomjorden" är riktigt, riktigt god! Vi testade en ny efterrätt och det blev så rätt! Egentligen ska man sätta blommor och placera ut maskar i jorden, men what the häääck, det behövs ej. Vi pimpade den med bär sen, supersmarrigt.
Vi har det mysigt. Det är Bennis sista lediga dag idag. "Hobbit 2" (Jag vet, den heter inte så) har vi sett, på världens minsta och mysigaste (så kändes det iallafall) bio med träbjälkar, snedtak och endast en salong. Vi testar nya recept och efterrätter (som ni såg ovan) med jämna mellanrum. Utöver vår dagliga eftermiddagskääffestund på soffan har vi börjat med att äta fruktmos, nu även med yoghurt. Gott mellanmål. Raupenimmersatt "Larvenaldrigmätt"* (som Benni kallar mig) = "Den mycket hungriga larven" (som den dåliga titeln på svenska heter) klarar sig inte utan mellanmål.
Cv och jobbansökningar börjar arta sig.
Jag tror att jag i onsdags åt en av världens godaste pizzor.
Besök är inplanerade :)
Jag brukar inte tvivla på sådant som man vet är rätt (Tomten finns) och som det finns klara bevis för (Jorden är väl rund?), även om man kanske inte alltid vill tro på det (Var tredje amerikan tror inte på evolutionen). Men den här gången vägrar jag att inse fakta. Min lugg växer snabbare än resten av håret, jag är helt säker på det.
*Vilken underbar ordkreation.
Är jag inne på fel spår?
En liten, blond, välkänd och respekterad svensk pojk yttrade igårkväll följande på tv (på Emmas tv):
"Det där är väl inge jobb, att vända på papper och säga "hmm"!?
När man jobbar ska man ju såga, eller hyvla och bli svettig och så.
Pojka heter Sune. Programmet heter Sunes jul.
Godmorgon Svaarje, förresten. Det är härligt att vara här!
Weihnachtsmarkt!
Überlingen har en alldeles egen, en alldeles egen julmarknad! Den är liiiden, men ytterst mysig och fin! Hela "golvet är belagt med träflisor. Vi tog en sväng ner ikväll och åt var sin Currywurst med bulle och delade på chili con carne. Till detta bjöds det på julmusik alá barnkör som spelade instrument och strupen (min och Bennis) sköljdes med Glühwein. En perfekt sista kväll innan flyget hem lyfter!
Det är svårt att fota julmarknader, dels för att det ofta är mörkt och dels för att jag är kort. Benni fick fota. Hade jag fotat hade det bara blivit någons ryggtavla eller något annat i samma höjd.
En art för sig
Jag tror faktiskt att strumpor är ensamvargar. Hos mig dyker de alltid upp en och en, aldrig i par, och inte heller i flock.
Eller så försöker de anfalla från var sitt håll.
All I Want for Christmas är ni mina vänner!
Igår tog jag en liten promenix, bl a genom stan. Tänkte att "Jag kommer att sakna Überlingen", och kom på sekunden senare att jag kommer ju faktiskt snart tillbaka.
Gud vad jag längtar efter att träffa alla där hemma nu. Kan knappt bärga mig. Det ska bli så kul! Det känns som världens största och bästa julklapp!
Jag hoppas dessutom att nallebjörnen som Emelie fotade välkomnar mig på Triangelstationen!
Bild: Vår dörra! Välkomna till Benni och Jenny!
Nu är den här: "Två resväskor, en vinterjacka och ett murmeldjur. Sista delen." - Extended edition
Efter att ha varit här i ganska exakt (i måndags) två månader och julflyget hem går på torsdag, kände producenten att det var dags att publicera sista delen av triologin "Två resväskor, en vinterjacka och ett murmeldjur." Det bjuds dessutom på en alldeles gratis extended edition*. Jag ska försöka att inte gå alltför djupt in på livet. Att avgränsa mig, det är mitt problem.
Det var egentligen inte mycket som skilde sig från alla andra gånger jag flygit till Benni. Förutom att jag vaknade upp i Lindas säng (Det var planerat och en inbjudan från hennes sida som jag är mycket tacksam över och glatt tackade ja till.) Och förutom att mitt rum ekade tomt när jag lämnade lägenheten. Förresten, förutom att jag hade två resväskor med mig och förutom att Linda åkte med till Malmö och Emma och Emelie hoppade på i Malmö och åkte med över till Kastrup. Två förutomtill, de sista, jag lovar. Förutom att jag hade en vintejacka på mig (med ett murmeldjur i fickan) fast att det verkligen inte var tillräckligt kallt för det (Ni vet från andra blogginlägg hur länge det var varmt här och att Benni tittade konstigt på mig när jag ville gå ut med jacka på) och att jag grät på flygplatsen när jag skulle till Benni. Det brukar vara tvärtom, jag blir ledsen när jag ska flyga ifrån honom. Men ni vet varför jag grät. Just då var det fokus på att lämna, inte på att komma fram, och det gjorde mig ledsen.
Jag och Linda var i väääldans god tid till tåget, och det är snarare ett fett undantag än en god vana. Vi satt ner och väntade, lugnt och fint. Bara någon enstaka minut innan tåget skulle rulla in på perrongen upptäckte vi (via synorganen, inte hörseln) att det hade blivit spårändring. Tack för den upplysningen! Det är inte så att man är i läge att slå världsrekord i att så snabbt som möjligt ta sig från ett spår (1, som är nere) till ett annat när man har två resväskor att släpa på, även om Linda fanns troget vid min sida. Att ta den kortare vägen över spåret var inte heller ett alternativ. Vi hann, vi hann med tåget. Puh! Men, när vi satt oss ner och var beredda att pusta ut fick vi reda på (även detta av en slump) att det var fel tåg. Fel och fel, detta var egentligen rätt tåg men de klyddade till det och vi fick ta ett annat. Problem: Jag hade bestämt med Emma och Emelie precis vilken tid och vilket tåg de skulle möta mig på. Ringde Emma, ringde Emelie, Emma, Emelie. Inte nog med det. Jag och Linda hade väntat på tåget så relaxat, och lite av min relaxitet (Man får lov att hitta på egna ord på sin egen blogg) berodde nog på att jag trodde att jag köpt en biljett till Kastrup. Vad jag egentligen gjorde var att ladda på mitt Jojo-kort, inget mer. Det kom ingen kontrollant på sträckan mellan Lund och Malmö och som tur var fick jag tag i supersnabba Emmelie som köpte en biljett till mig innan hon hoppade på tåget. Jag tror inte att det kom någon kontrollant efter det heller, men det känns helt klart bättre att åka med en biljett (och ett murmeldjur) i fickan.
Om tre dagar (eller två. Jag vet inte hur man räknar) är jag hemma i Svaarje igen. Det känns som att jag varit här länge, men samtidigt inte. Det känns som att det var jättelängesen Benni stod där på perrongen i Überlingen klädd i Lederhosen och tog emot mig. Tänker man på det hela i tid (2 månader) så är det inte så lång tid. Två månader, det var länge standardtiden mellan gångerna jag och Benni sågs innan. Jag fattar inte hur jag kunde vara utan honom så länge. Det var heller inte lätt, men jag fattar det inte. Och nu känns det att det är längesen jag träffade nära och kära där hemma. Det räcker inte med Viberkontakt just nu, jag vill ha mer. Det ska bli så kul att komma hem och se och krama alla. Samtidigt vet jag att det kommer att kännas jobbigt, för när vi står där arm i arm, så kommer jag att bli ännu mer påmind om hur mycker jag saknar alla. Jag ska heller inte sticka under stolen med att jag tycker att det känns lite jobbigt att åka ifrån Benni nu, men vi ses ju snart igen. Så fort jag sätter foten på svensk mark förvandlas mitt levnadssätt till nomadernas. Det är konstigt att komma hem men inte ha något hem. Så klart är jag välkommen överallt, det vet jag, men man har ändå ingen fast punkt och resväskan kommer att följa en hack i häl. Nadine har flyttat in i mitt rum, Linda har flyttat in i Nadines och Maria har flyttat in i Lindas. Jag försöker att se det framför mig. Det kommer att vara konstigt att komma till lägenheten, se sina saker (som jag har kvar där) och ändå är det inte mitt hem längre. Det känns lite som att jag ska komma hem igen, som när man kom hem från en utlandstermin. Men jag bor ju här nu, det förstår jag nog inte heller riktigt. Redan innan jag åkte hit hade jag bokat julflyget hem. Den 19 har hela tiden funnits i mitt huvud. Det känns jobbigt att komma hem och säga hej för att sedan säga hejdå igen, men jag ser jättejättejeeeeetemycket fram emot er alla och Svaarje. Det är nog ändå lite så att jag har två hem nu, ett här och ett hos er.
*Tvåvägsperspektivet. Nu kan jag även blicka tillbaka på händelsen. Händelsen? Blicka tillbaka på den dagen, och tiden som gått sedan dess. Ja, det tar vi.
Parentes. Murmeldjuren mår prima!
Fem myror är fler än fyra elefanter: å å å å å å Å
Det var kul att köra idag (De tre första gångerna jag körde var det så fint väder att jag blev bländad av solen. Idag var det dimma! Den här dimman är inte alltid att leka med. Nu var det ok, och det är la bra att öva under inflytande av olika sorters nederbörd och väderförhållanden.) Gissa hur många rondeller det finns i Überlingen.
Rätt! 13 stycken!
Efter lektionen blev jag avsläppt utanför posten, eller rättare sagt, jag körde till posten, kollade så att det inte fanns risk att jag slog upp dörren på någon (Det vill de se på uppkörningen.), och klev ut. Mitt bankkonto är öppnat, nästan, och i och med det kan Benni kassera in alla bonuspoäng som jag nämnt tidigare i bloggen. Hääärligt, hääärligt. Kontot är bara nästan öppnat ja. Jag fick ett mail (från banken) om att jag skulle gå med ett visst papper till posten. På det pappret stod att jag skulle ta med det pappret (nedre delen), pass och någon form av intyg som styrker att jag är skriven här. Framme vid disken på posten lämnade jag fram allting. De knappade in en massa på datorn och skrev sedan ut det. Vänligen kontrollera uppgifterna. Ok, stämmer, stämmer, stämmer, stämmer ej. "Polismyndigheten I". Det är ingen etta, det är ett "i". De fattade ju inte alls vad de skrev av från passet så jag fick förklara att det skulle vara "Polismyndigheten i Skåne". Det blev "Polismyndigheten i Skane". Kvinnan förklarade att hon inte kunde skriva den där ringen ovanför a:et. Det är ok, sa jag. Om vi har det på tangentbordet? Ja, det har vi. Intressaant, tyckte hon. Jag saknar det mycket här i Tyskland, sa jag. Nu väntar jag på mitt bankkort, som jag kan gå runt med i börsen, och titta på.
Det känns litta knas att säga det, men jag måste tänka på systeryster Kaiza varje gång jag går på toaletten nu. Hon har gjort en toarullehållare och jag hängde upp den på väggen igårkväll. Jättefint broderad är den!
Jag har inte testat det än
Att månlanda, hoppa fallskärm, gå på vattnet, leta guld vid regnbågens slut. Inget av det. Att dammsuga i högklackat, det var det jag egentligen främst syftade på. En vän från studietiden vid Lunds universitet berättade en gång att hon ibland dammsugade i högklackat. För att få lite lyx i vardagen, för att pimpa de tråkiga måstena. Jag har funderat på att testa, men jag tror att 1. Det kommer ta längre tid än vanligt och 2. Parkettgolvet inte riktigt skulle uppskatta det. Min vän har tre småbarn och en av dem frågade henne varför hon hade högklackat på sig när hon dammsugade. Jag minns tyvärr inte vad hon svarade (men jag är övertygad om att hon alltid kan ge svar på tal.) Vill ni testa detta (och inte är ensamma hemma) får ni alltså räkna med omvärldens blickar och kommentarer. Det kan det vara värt!
CV, CV, CV.
Curriculum vitae (CV) är det latinska namnet för levnadsteckning som betyder "levnadslopp" (bokstavligt "livets lopp"). Ett CV är en sammanställning av kunskaper, erfarenheter * och färdigheter.
Jag har kommit fram till att det inte går att halvsöka ett jobb. Det är lika bra att skicka med (ett ordentligt) cv och personligt brev redan från början, istället för att skriva ihop ett mail och höra om svarande skulle vara intresserad och ISÅFALL skickar jag en ordentlig ansökan. Det är bara en dålig ursäkt för att man ännu inte tagit tag i att knåpa ihop ett ordentligt cv, på tyska. Diana, hon ska hjälpa mig. De har ett annat upplägg på cv i det härade landet, och jag vill att det ska bli bra. Snyggt och prydligt ska det vara. Och lite proffsigt.
Parentes. När jag var yngre tyckte jag att valnötter var de tråkigaste i heeeela nötmixen på julbordet. Nu tycker jag att de är underbart goda, speciellt tillsammans med clementin eller äpple.
*Det är skillnad på erfarenheter och erfarenheter, och kunskaper och kunskaper också för den delen. Men, nu styr vi kosan mot seriösitetens dörrar.
Det kan vara så att fredagen den 13 (som infaller 1 till 3 gånger per år) bara är en ursäkt för klumpiga människor. En till tre gånger om året får man skylla på dagens datum istället för sin egen klumpighet.
Läslöss går inte i ide och de flyger heller inte söderut
Det har varit ett projekt att fota hyllan på nedersta bilden utan att samtidigt paparazzifotade någon. Alltid stod det någon där. Bokhyllan står nere vid standpromenaden och vem som helt kan ta en bok och sätta sig där eller någon annanstans och läsa. Man kan säker lämna en bok där också om man känner för det. Hyllan på mellersta bilden står innte på Ostbadet. Nu på vintern är det bara till att traska igenom, grindarna är öppna.
Fredagen den 13 kunde inte börjat bättre. När jag skulle ta ett ägg ur äggpaketet imorse knäckte jag det med handen. Antingen har jag på något sätt skaffat powerkrafter under natten (Inte för att det är svårt att knäcka ett ägg men det brukar inte gå sönder av att jag tar i det.) eller så var det redan sönder. Det satt nämligen fast. Jag brukar kolla så att alla ägg är hela innan de hamnar i min inhandlingskasse, men är det sönder undertill ser man ju inte det. Jag kollar inte så noga sv att jag lyfter varje ägg och kollar om det någonstans finns en spricka. Kanske ska göra ett "falltest" nästa gång. Jaja, inte så farligt. Jag tog tag i ett annat, och det gick inte sönder.
När jag precis skulle ta ner en sak från badrumshyllan råkade jag putta ner ett nagellack som resulterade i ett konstverk på både dörren, golvet, elementet och mattan. Som tur är har jag acetonfri aceton (nagellackborttagning) i huset. Hade dock behövt assistans vid skrubbningen, nagellack torkar snabbt. Såklart hamnade de två fläckarna på det vita området på mattan. Jag fick bort en del, resten får jag frisera bort med en sax. Det var inte heller hela världen, men det stod inte med på dagens i huvudet skrivna to do-lista. Nu får det vara bra!
Skandinavisk L I N G O N, lax och huevärk
Kolla, kooooolla! Lingon! Burken är mindre än vad jag är van vid (men man kan vänja sig vid mycket och man tar seden dit man kommer), men vad gör det! Nu finns det lingon i huset. Vi (Jag stod ensam en liten stund eftersom Benni hade glömt att plocka på sig 400g-Tiramisu-paketen. Han kom tomhänt och ledsen tillbaka. Det fanns ingen den här gången.) stod vid kassan på Aldi och v någon anledning var min blick fortfarande i avscanningsläget. Där stod den, burken. Det var en "Aaaahhh"-upplysningsupplevelse. Allt omkring blir suddigt och fokus ligger på endast den här burken. Den liksom svävar upp i luften under ett harmoniskt och "sjungande" "Aaaahhh". Jag kan inte förklara bättre. Ni vet hur jag menar. Det är inte så att lingon är det godaste i världen, men som jag nämnt innan så behövs det till vissa rätter. Nu slipper jag att transportera en "lingonkorv" med tillbaka till Deutschland efter jul. Det påpekas ju dessutom - Skandinavische - att det här, det är inte tyskarnas eget påhitt, det kommer från de där uppe i Skandinavien. Nu återstår bara smaktestet. Laxen, den var också Skandinavienstämplad. Gud vad god den var! Huvudvärken följer under bilden.

Huvudvärk. Skallebank. HUevärk. Fyra ställen har jag varit på idag. Jag blev vidareskickad. Det började hos arbetsförmedlingen. Jag tänkte skriva in mig där. De svarade med att fråga om jag ville ha underhåll, "arbetslöshetspengar". Ehh, njae... Och om jag har en sjukförsäkring här? Nä. Det behöver du. Jaha. Och för att skaffa en sjukförsäkring när man är arbetslös behöver man få "arbetslöshetspengar". Ok, men om jag inte vill ha underhåll? Jag vill endast söka jobb. De rekommenderade att jag gick till Ü-Punkt och ansökte om "arbetslöshetspengar 2" (eftersom jag inte jobbat i Tyskland på två år), så att jag kunde skaffa en sjukförsäkring. Ok, då gör jag väl det. Under tiden hade Bennis pappa ring. Det kom fram under päronbesöket i söndags att jag inte har någon sjukförsäkring och nu försöker han hjälpa mig. Man kan inte gå runt oförsäkrad. Usch, jag vet, jag vet. Det han hittills kollat upp och kommit fram till var tydligen väldigt dyrt. Han tyckte att jag skulle gå till AOK, där skulle de kunna hjälpa mig. Jag behövde dock ett intyg på när jag senast och hur länge jag varit försäkrad i Svaarje. Ok, jag går dit. Det bar av till Ü-Punkt. Där lämnade jag in mina körkortspapper och betalade mina 5,10 euro. Det biometriska fotot blev jätte-jätte-intebra. Såvida biometriskt inte betyder att man har jätteröda kinder och ser ut som en tjockis med uppblåsta kinder. Jag såg inte ut så när jag kollade mig i spegeln här hemma, det är jag säker på. När jag lämnat in papperna (och plockat på mig en rulle "Gelbe Säcke" (De hämtar man där, gtratis.) släppte jag min följdfråga. Förklarade att jag varit på arbetsförmedlingen och att de skickat mig hit för att blablablabla osv. Då ska du gå vidare till Sozialamt. Det är två hus längre bort. Ok, då gör jag det. Väl där, jag öppnade dörren utan att knacka, möttes jag av tre ögon. Mannen som satt närmast dörren hade ett jääättesnett öga (Det kollade inte på mig fast att det andra gjorde det). Det var svårt att kolla på honom och hjälpa mig kunde han inte. "Arbetslöshetspengar", det går inte. Eftersom jag bor med Benni så räknas vår (alltså hans) inkomst tillsamman och eftersom han tjänar tillräckligt mycket så är det typ inte lönt att ansöka. Det går inte att sjukförsäkra sig om man inte jobbar, menade han. Det enda jag skulle kunna göra var att "anmäla mig frivilligt". På AOK? Ja. Ok, då går jag dit. Det låg inte två hus längre bort men jag klagar inte, motion och frisk luft är bra. Den snälla damen vid disken pratade med sin kära kollega som sedan kallade in mig. En snäll herre. Eftersom jag inte får/vill ha "arbetslöspengar" så kan jag inte försäkra mig. Jag vet. Det enda jag kunde göra var det mannen med det sneda ögat hade sagt. Jag skulle ensöka om frivillighetsförsäkringen. Vi (han) fyllde i papper efter papper och markerade det med gul överstrykningspenna som jag skulle fylla i själv sen och den gick han snällt igenom allt han hade skrivit och förklarade. Men, för att skicka in de här papperna behöver man en kopia på pappret som verifierar att jag bor här och originalblanketten 401 eller vad den heter (Han skrev upp det till mig.) som ska tala om när och hur jag varit försäkrad i Svaarje. Om detta går igenom kommer jag att behöva betala ca 1500 spänn i månaden. Jag, kuvertet och huvudvärken traskade hem. Vi får se hur det blir. Jag måste iallafall reda ut det hela. Det är inte lätt alltid. Den snälle mannen på AOK frågade rakt ut om jag lever på min pojkvän. Han vet att det är en känslig fråga och bad om ursäkt samtidigt som han att det var lika bra att ställa frågan rakt ut eftersom han inte kunde fylla i på blanketten att jag inte lever på någonting. Jag lever inte på honom. Varje gång han betalar något för mig försvinner lika mycket från mitt sparkonto i Sverige. Det är jobbigt att vara "beroende" av någon. Även en dans på rosor gör ont ibland.
Det här handlar om att det verkar vara så
Antydningar.
Det framkom på en teorilektion.
"När var ni för första gången ute i trafiken?"
"När hörde ni om trafikregler för första gången?"
"På cykel!"
"Fahrradprüfung!" (= Cykelprov, eller ska jag kalla det "cykeluppkörning"?)*
Okeeeej, det är nånting som inte riiihhk-titt stäääämmer. Cykelprov? Vad snackar fölket (Tyskarna. Det är en del utländska typer på lektionerna också ) om?
Tydligen (Det verkar vara så och jag har googlat lite) så tar man (De flesta iallafall) ett "cykelkörkort" (Jag ska väl inte säga något, jag har själv ett symaskinskörkort från 4:e klass.) när man går i 4:e klass. De flesta verkar iallafall göra det när de går i fyran. Teoriprov, javisst! Och klarar du inte teoriprovet så får du inte göra det praktiska provet. Först cyklar alla runt på området (Jag kan tyvärr inte beskriva det närmare) och ska bekta alla trafikregler. På "området" har det byggt upp korsningar med trafikljus och Zebrastreifen (övergångsställen) finns det också. Stoppskyltar, rondeller och ännu fler korsningar, med högerregeln, ska de bemästra. En byggplats där kidsen ska cykla extra försiktigt finns såklart också. I artikeln (där jag fått fram den hemliga informationen) säger de att "Trafikreglerna är för de flesta inget problem. De har ju trots allt klarat av teoriprovet (och utan det får de ju som sagt inte göra "cykeluppkörningen). De får bara inte glömma att kasta ett par blickar när läget kräver det och att sträcka ut handen när de ska svänga. Två småpojkar i artikeln klarade inte teoriprovet. Den ena gråter och tröstas av sina kompisar. Men, man får en andra chans, en annan dag.
Hade jag behövt göra dessa prov, bå de teoriprovet och det praktiska, så hade jag vid 27 års ålder inte behövt vara osäker på hur jag mig på cykel (För övrigt en av de bästa uppfinningarna som gjorts.) ska förhålla mig i vissa trafiksituationer. Korsningen vid Allhelgonakyrkan i Lund har inte alltid varit lätt. Nu vet hur man gör när man cyklar i trafiken, tack vare körkortsteorin.
För er som undrar, ja, Benni har gjort "cykeluppkörningen". Eftersom han har en cykel utgår jag ifrån att han klarade "uppkörningen".
*Skribentens egen kommentar
Idag är det 11/12-2013!
Det finns ord som är som balsam för själen. Ord från vänner, och nyupptäckta ord som förtjänar en hedersplats i ens egen ordlista.
Det känns befriande att se, och inte bara höra, att man får lov (och väl ska) att stava ord med tre likadana bokstäver direkt efter varandra. Det är inte världens mest spännande eller exotiska ord på bilden, men det är plockat direkt från denna värld. Plastfönster. Kunststoff = konstmaterial. Jag är avundsjuk, det må jag säga. Inte på fönsterna, men på tillåtelsen att skriva fff inom ett och samma ord. Eller, så är det någon som stammar som skrivit som det låter. Jag: "Hur stavas det?". Benni: "Som det låter". Okeeeerå. Kjol stavas alltså inte kjol, utan choool. Fast, på tyska funkar det faktiskt bättre. Motexempel. Tschüss. Skulle kunna stavas tjyss också. Kankse. Holländska är annars en favorit. De har plockat lite av allt, lite från alla. Snatti, snatti every day. Om Gott & Blandat vore ett språk, vore det holländska.
Slutsats: Mitt liv hade, i vissa avseenden, blivit liiiite lättere om vi i Svaarje också hade fått ett godkännande. Jag väntar. Faktiskt ganska tålmodigt.
Bekocht. Det är ett av balsamorden. "Wir werden bekocht." "Vi blir belagade." = någon lagar mat åt oss. Detta kan jämställas med "Maten är klaaar!". Vilket underbart ord, "bekocht", jag älskar det. Tänk att jag har levt så många år utan det ordet.
"Mundfaul", jag tycker om det. Direkt översatt: munlat. Någon som av någon anledning inte pratar så mycket. Vilket fiffigt ord.
mundfaul, mundfauler, am mundfaulsten
Säg cheeeeeese! Eller omelett! Igår plockade Benni fram kameran
"Granslingan", inte ljusslingan, är såklart köpt på Ebay. Planen var att köpa två stycken. Det blev en. Benni var på bortamatch, så jag skötte budandet. Mer behöver man inte säga. Dock finns det andra auktionsvinster jag är mycket nöjd med.
Får jag be om en sak? Jag skulle vilja vara förklok istället för efterklok. Går det bra?